剧集介绍:
十世纪八十年代中期,离休军人石光荣一家发生变化。大儿子石林在大裁军中转业,小儿子石海因得了抑郁症,提前复员,本来安分的女儿石晶,也从法院调到了公安局。孩子们的变化、婚恋,给晚年的石光荣和褚琴带来了烦恼。石光荣的老家蘑菇屯的乡亲们,在改革的浪潮中前赴后继地来到城里,开起了饭庄。这给本来并不平静的石光荣一家,带来了新的麻烦和转机。一家人的命运在社会大变化中,起起伏伏。老伴褚琴的突然离世给石光荣巨大的打击,一蹶不振。老战友带他回忆当年战争岁月和往事,让他找回精神寄托。晚年的石光荣致力于经营饭庄,饭庄成为了他联系家乡的精神纽带。看到石林在精神上终成自己的继任者,石晶、石海在经历了几番坎坷后,也在事业上和爱情上有了美好的归宿,石光荣欣慰地笑了。
Drama Introduction:
The mid-eighties of the tenth century, the retired servicemen Dan Guangrong a change. The eldest son Shilin large disarmament jobs stone sea, the younger son had depression, demobilization in advance, otherwise law-abiding daughter of Shi Jing, also transferred from the court to the police station. Changes in the children, love and marriage, to his later years, Dan Guangrong and Chu Qin bring trouble. Dan Guangrong home mushroom Tun folks, one after the wave of reform came to town, opened Fanzhuang. This did not calm Dan Guangrong a brought new troubles and turn for the better. The fate of a people in social change, ups and downs. His wife Chu Chin sudden death of Dan Guangrong tremendous blow to dust. Old comrade-in-arms with his memories of the war years and the past, let him recover spiritual sustenance. The old age Dan Guangrong committed to operating Fanzhuang, the become Fanzhuang contact him home to the spiritual bond. See the Stone Forest in spirit and eventually became his successor, Shi Jing, Shi experienced a series of ups and downs in their careers and love has been a better destination, Dan Guangrong pleased to laugh.